Glad I re-read it in the original translation of 1946. There were lots of words I had to look up. I enjoyed the pace of the writing - the musketeers, and others, tearing around, always in a hurry, whether to find their next meal, or chasing a villain - and the short chapters complimented that perfectly. As a teenager I mostly missed the casual violence - enjoying the daring-do and romance - but I've certainly had to revise my opinions of what was my top favourite character Athos, I can't condone his treatment of his young wife no matter how wicked the lady becomes later. And I appreciate far more both Lady De Winter and the cardinal. Still it is a wonderful romp through Paris, France and London, and a heartfelt celebration of brotherhood and loyalty.